赤色黎明 (English Translation)

— "The horizon before dawn shall be red as blood"

About This Project

The Novel

Red Dawn (赤色黎明) is a Chinese web novel by 绯红之月 (Crimson Moon), published on Zongheng Literature in 2013. It's set in 1905, during the last years of the Qing Dynasty.

The novel is often described as a novelization of Mao Zedong's Selected Works. Rather than focusing on battles or technology, it details the practical work of revolution: party organization, land reform, mass mobilization, and base area economics. It became widely influential among Chinese readers and was regarded by many as the most effective piece of popular communist political education produced in the web novel format.

砸碎奴役者们所铸造的一切枷锁,我们在革命中失去的只有锁链,获得的则是整个世界。黎明前的天际必将赤红如血!

"Smash all the chains forged by the enslavers. In revolution, we lose only our chains—we gain the whole world. The horizon before dawn shall be red as blood!"

Red Dawn was banned in China in 2025. This translation exists to preserve access to the work in English.

This Translation

This is a fan translation project.

All rights belong to 绯红之月 and Zongheng Literature.